Дело и стваралаштво
Књиге огледа, критике и записа
- О меланхолији европског интелектуалца - сатирични огледи (Просвета, Београд, 1997) - награда „Радоје Домановић“.
- У врту доктора Китахаре (Графички атеље Богдановић, Београд 2005 и 2007, два издања)
- Пешчани пут бр. 5: берлински записи. (Српска књижевна задруга, Београд, 2009 – постхумно)
Антологије (и зборници) у којима је Красни заступљен:
- Ђоко Стојичић, Људи без оружја - антологија југословенске антиратнепоезије (1945-1985) - Нова књига, Београд (1985)
-
Борски сусрети балканских књижевника (1988)
-
Миљурко Вукадиновић, Звуци и комешања (Новије песништво у Србији)
-
Никола Корбутовски, Косовски Орфеј 1389-1989 - Сфаирос, Београд (1989)
-
Владимир Јагличић, Када будемо трава,
Антологија савремене српске поезије песника рођених после 1945, (1996)
-
Драгољуб Шћекић, Сто писаца један град - Књижевна заједница Херцег-Нови, Х. Нови (1992)
-
Стеван Радовановић, Земун и књижевна реч - Сфаирос, Београд (1994)
-
Сарајевски дани поезије - песнички зборник ‘93 - СРНА ФЕСТ и Удружење књижевника Српске, Српско Сарајево (1993)
-
Лица песника - Радио-телевизија Србије, Београд (1999)
-
Мома Димић, КЛЕТВА Србија, пролеће 1999 - Удружење књижевника Србије, Београд (1999)
-
Usch Pfaffinger und Johannes Poethen Stuttgarter Schriftstellerhaus - Silberburg-Verlag, Stutgart (1990)
-
An Antology of Contemporary Yugoslavian Poetry (1950-1990) - Тајпе (1990) (на кинеском) као и још једна антологија од истог аутора (1950-1995)
-
Љубиша Ђидић и Иван Доровски (Ivan Dorovsky), Nekonečny modravy kruh - Antologie srbske moderni poezie - Masarykova univerzita v Brne (1996)
-
Gerd Weiberg, Klaus Stadtmüller, Dietrich zur Nedden, A-N-N-A!, Klampen Verlag, Lüneburg (2000)
-
Gerd Weiberg, Klaus Stadtmüller, Dietrich zur Nedden, Anna Blume und zurück, Wallstein Verlag (2000)
-
Wolfgang Richter, Elmar Schmähling, Die Wahrheit über den NATO-Krieg gegen Jugoslawien, Schkeudizer Buchverlag (2000)
- Радослав Братић, ОПТУЖУЈЕМО, УКС, Београд, 2000.
-
PROMETEO, Medellin, Colombia, 2000.
-
PROMETEO, Medellin, Colombia, 2001.
Поезију и есеје Златка Красног тумачили су:
Иван В. Лалић, Антоније Исаковић, Чедомир Мирковић, Весна Крмпотић, др Александар Петров, др Живан Живковић, Зоран Глушчевић, Радивоје Микић, Адам Пуслојић, Богдан А. Поповић, Мирољуб Тодоровић, Ђорђе Јањић, Драгомир Брајковић, др Бошко Томашевић, Милан Ђорђевић, др Радивоје Константиновић, Југослава Љуштановић, Драгиња Урошевић, Радомир Смиљанић, Милета Аћимовић Ивков, Срба Игњатовић, Вук Крњевић, Милан Младеновић, Момир Војводић, Васа Павковић, Михајло Пантић, Радивоје Шајтинац, Зоран М. Мандић, Драган Тодоровић, Милутин Данојлић, Предраг Драгић - Кијук, Мирољуб Јоковић, Ратко Адамовић, Петру Крду, Милисав Миленковић, Ненад Грујичић, Желидраг Никчевић, Драгољуб Шћекић, Бојана Стојановић, Миливој Сребро, Радослав Војводић, Братислав Милановић, Горан Бабић, др Милослав Шутић, др Марко Недић, Рајнер Кунце, Габриел Лауб, Јоханес Петен, Тобиас Бургхарт и други.